(俚)随你便!;
You don't have to explain. Suit yourself.
你不必解释了. 随便你.
" You can suit yourself about that, old sport. "
“ 那你尽可以自便, 老兄. ”
Oh, very well, suit yourself.
哟, 那好吧, 随你便.
Suit yourself if you want to eat dinner now.
如果你现在想吃晚餐,那就请自便吧.
You can't stretch the rules to suit yourself.
你不能为你自己而牵强附会解释这些规章.
Suit yourself. It is beef steak tonight.
随你便. 今天晚上是牛排噢.
Go ahead and suit yourself.
抽吧,随便抽.
The Oracle: Well, suit yourself.
圣谕师? 好, [随你].
You don't want to join the club? Oh well, suit yourself.
你不愿意参加俱乐部是 吗 ?那好, 随你的便吧.
If you will not take my advice, suit yourself.
如不听我劝告, 就悉听尊便吧.
You can suit yourself about going and remaining.
去留悉听尊便.
" Well, you can suit yourself, Mr. Wheeler,'said the proprietor.
“ 那么, 你看着办吧, 惠勒先生. " 店主说.
简答网 · 双语新闻
简答网 · 初中英语作文
简答网 · 中考英语
简答网 · 考研英语
简答网 · 高考英语